|
-
Exhibition concept and catalogue editor: Mihael Glavan
-
Organizational preparations: Darko Balažic
-
Exhibition installation and catalogue design: Robert Kuhar, Korporativno oblikovanje
-
Scenograph: Ivo Koritnik
-
Studies written by ddr. Igor Grdina, dr. Jože Pogačnik, dr. Alfred Ogris, dr. Nikolai Mikhailov, Mihael Glavan.
-
The manuscripts were translated into modern Slovene by:
-
Freising manuscripts: Boris Paternu, France Bernik, Jože Faganel, Franc Jakopin, Janko Kos, Tine Logar, Marijan Smolik, Janez Zor;
-
Celovec (Rateče) manuscript: Nikolai Mikhailov (critical transcription), the standard translation was used for the modern Slovene version;
-
Stična manuscript: Jože Toporišič;
-
Čedad (Černjeja) manuscript: Nikolai Mikhailov.
-
English translations: Franc Smrke; translation of the Freising manuscripts: Gerald Stone; the prayers from the Celovec (Rateče) manuscript are published in the standard English version.
-
The photographs of the:
are published with the permission of the institutions that own the originals: Bayerische Staatsbibliothek München, Kärntner Landesarchiv Klagenfurt, Museo archeologico nazionale di Cividale, National and University Library in Ljubljana.
|